Lunch was over

Me apetecía escribir pero no se me ocurría nada que me gustara, así que he cogido un libro al azar, una página al azar y he memorizado la primera frase que aparecía (Lunch was over). Luego me he ido a dar un par de vueltas, y a la vuelta se me ha ocurrido el siguiente relato:



Acabó de comer y con la mayor delicadeza pasó la servilleta de lino por sus labios carmesí. La dispuso sobre la mesa en un ángulo perfectamente alineado con los cubiertos.

- Espero que te haya gustado la cena, mi amor. – dijo con una voz sensual y cálida mientras alzaba una mirada fría y azul a su acompañante. – Oh, vaya, veo que no has tocado el entrecôte. ¿Tu madre no te enseñó que no se debe dejar comida en el plato? Niño malo…

Sonrió de forma traviesa y sin hacer el menor ruido, se alzó de la silla y recogió la mesa. Cuando volvió de la cocina traía una bandeja con dos tazas minúsculas y una tetera humeante. Repartió las tazas posándolas sobre sus correspondientes platitos y sirvió el té. Ocupó una silla más cercana al hombre y tras darle un pequeño sorbo a la infusión, le miró con inocencia. Acarició su mano, que reposaba sobre la mesa.

- Cariño, tenemos que hablar – suspiró teatralmente y continuó-. Esto no puede seguir. Me voy. No, no me rechistes, sé que eres tú el que me quiere dejar desde hace algún tiempo, pero ya… Sencillamente… No eres el hombre que conocí. Pensaba que podía contar contigo, que iba a estar segura contigo, que sabrías cuidar de mí como yo iba a cuidar de ti, de los hijos que nunca tendremos, de la casa que nunca me compraste. Y antes de que me dejes tú, prefiero hacerlo yo. Además, he conocido a otra persona, es también empresario, y tiene una casa mucho mejor que esta… Casita donde malvives.

Miró a su alrededor y volvió a suspirar. Tomó otro sorbo y le observó. Él le devolvió una mirada desesperada y suplicante, pero antes de que pudiera articular palabra, ella volvió a levantarse de su asiento para limpiar la mesa, dejando tan sólo la tetera. Fregó a conciencia mientras escuchaba patalear al hombre.

- No te pongas así, sabes que esto llegaría. ¿O acaso te molesta que rompa yo? No es de mi estilo, pero es que me han hecho taaaanto daño… Mi padre me abandonó, luego abusaron de mí en el colegio, siempre he sido taaaan desgraciada… Que creo que ha llegado el momento de que yo sea feliz. Tengo que pensar en mí ya que tú no lo has hecho. No has sabido cómo tratar y cuidar a una señorita como yo. Tan sólo espero que puedas perdonarme como yo te perdono que hayas querido dejarme.

Se aproximó a la silla que ocupaba él, y comenzó a masajearle la espalda, mientras le susurraba los recuerdos de cómo se conocieron y de lo felices que habían sido al principio, y pronto la sonrisa pasó a ser una mueca de pena, mientras empezaban a brotar las lágrimas de ambos al mencionar lo que pudo haber sido y nunca sería.

Cuando él dejó de patalear, ella se incorporó, se enjugó las lágrimas con el dorso de la mano y con cuidado de no pisar el charco de té caliente y sangre que se estaba formando bajo la silla de su amado, volvió a la cocina, fregó la tetera y salió por la puerta trasera.

Comentarios

Erynus D'Alecto Graeme ha dicho que…
Fijate que según lo leia me hacia la idea de que estaba estrangulándolo. Es mas limpio.
Como detalle, poner tantos "tú" seguidos, a no ser que sea aposta, es demasiado repetitivo. Podrias prescindir del de "antes de que me dejes". Muy bueno para haber sido a boleo ;)
Erynus D'Alecto Graeme ha dicho que…
Also... cena es dinner XD
Logabe ha dicho que…
Lo de la traducción, sí, lo sabía, pero me gustaba más el momento cena. Tampoco es un detalle imprescindible, da igual que sea de día o de noche. Pero para que no haya malentendidos, cambiado está.

En cuanto a los "tú", he eliminado unos cuantos. En la frase que mencionas no lo he quitado por dar énfasis al "antes de que lo hagas TÚ, lo hago YO". No creo que suene igual "Y antes de que me dejes, prefiero hacerlo yo" que "Y antes de que me dejes tú, prefiero hacerlo yo"
O más tarde cuando escribo:
"Tengo que pensar en mí ya que tú no lo has hecho."
"Tengo que pensar en mí ya que no lo has hecho."
No sé, no me suena bien.

Otra cosa que he quitado: "en un ángulo perfecto, perfectamente alineada..." xDDDD Cegata estoy, es lo primero que me ha rechinado nada más verlo


En cuanto a la limpieza o no del crímen, es que he visto mucho CSI últimamente, ¡jaja! Sangre y té me parecía una mezcla curiosa. Quería dejar para el final el descubrir que él está atado y siendo torturado, pero no creo que lo haya conseguido tal y como quería.

Me alegro que te haya gustado de todas maneras. :)
Erynus D'Alecto Graeme ha dicho que…
Si, si en el momento en que el patalea esta claro que esta atado y amordazado. Lo de la tortura no es tan obvio, ahi podrias haber aprovechado el entrecotte y haber jugado con el cuchillo cortando la carne ;)

Entradas populares de este blog

¿Qué es para ti?

Quédate

Persona(je)s